+A
A-

إصدارات إبراهيم سند تترجم إلى اللغة الإيطالية

إنجاز جديد يسجله الكاتب إبراهيم سند في مشواره الزاخر بالعطاء والإصدارات التي أثرت مكتبة الطفل في البحرين ودول الخليج، حيث قام ملتقى الشارقة الدولي للراوي في دورته الـ 22 بترجمة قصة الأطفال " أسعد هامور في العالم" إلى اللغة الإيطالية ضمن إصدارات الملتقى البالغة 40 عنوانا، بإخراج جديد ورسومات جديدة أيضا قام برسمها الفنان البحريني ياسر الحمد.

وعن هذه المبادرة تقدم الكاتب سند إلى ملتقى الشارقة الدولي للراوي بجزيل الشكر والعرفان موضحا ان الشارقة أضحت وجهة رائدة وإنموذجا يحتذى به عالميا في مجال الثقافة والتراث، ولاشك أن تحويل القصة إلى اللغة الإيطالية سيكون له بالغ الأثر في توصيل المورث الخليجي إلى أكبر قدر من بلدان العالم.

يجدر بالذكر أن قصة " اسعد هامور في العالم" مليئة بالحكم والمواعظ في إطار شيق للطفل، كما وأنها تتناسب مع ثيمة الملتقى في دورته الحالية وهي " حكايا البحر".